суббота, 9 июля 2011 г.

Эдуард Кочергин: «Сомневался, ехать ли мне в Азербайджан» – ИНТЕРВЬЮ

Несколько дней назад на сцене Национального Академического Драматического Театра Азербайджана (НАДТ) прошла премьера постановки по мотивам произведения Эльчина «Телескоп».
Успешной постановке спектакля способствовали несколько факторов, один из которых напрямую связан со сценографом Эдуардом Кочергиным, всемирно признанным российским декоратором,  который значится в программе  премьерного спектакля  «Телескоп» в качестве художника-постановщика. ANN.Az представляет интервью с известным сценографом, художником, писателем Эдуардом Кочергиным.
– Господин Кочергин, насколько мне известно, не так-то было легко уговорить Вас к сотрудничеству с Азербайджанским театром…

Да, параллельно  предложению из Азербайджана я имел несколько других заманчивых проектов. В то же время, у меня не было достаточной информации о  режиссере Кямране Шахвердиеве для  начала сотрудничества. Но напросился в гости к бывшему режиссеру Художественного Драматического Театра Кямрану в его пригородный дом в Финлядии, где с ним и познакомился. За три дня, проведенные там, обменялись мнениями, и пришли к единому видению постановки, после чего я и согласился.
Пусть не покажутся Вам странными слова 70-ти летнего человека, признаюсь, у меня был еще и тайный интерес для приезда сюда. Я просто сгорал от любопытства впервые увидеть Баку, Каспийское море.


– Тенденции в развитии современного театра все больше склоняются к минимализму.  Возможно наименьшее использование декораций или полный отказ от них невольно наводят на мысль о «бедности театра». Минимализм может привести к отодвиганию роли сценографии, декорации в театральном действе на дальний план. Насколько важна данная роль для театра, восприятия постановки?

- Я не совсем согласен с Вами.  Общеизвестно, что около 82 процентов зрителей «считывают» информацию со сцены глазами. И если в подаче данной информации произойдет сбой, то зрители лишаться очень большой и важной части происходящего на сцене. Театры, отказавшиеся от декораций и виртуальных образов, делающие основную ставку лишь на игре актеров – совершенно другой тип культурно-просветительского дома, поскольку здесь уже речь идет о совершенно иных формах подачи информации и образности. Происходят потери образов, вкуса, ауры, которую дает синтез многих видов искусства в традиционном театре.  Такой театр можно назвать как угодно, но только не классическим. Для меня театр – квинтэссенция всех видов  искусства, воплощенная в конкретном спектакле.

- Но согласитесь, самая дорогая или навороченная декорация не гарантирует пьесе успех …

- Безусловно. Успеху, помимо перечисленного Вами, способствуют и другие факторы: интересная драматургия, режиссерская трактовка произведения и виртуозная игра актеров. Ведь сам по себе минимализм не так уж и плох. Но в любом случае необходимо умно, на высоком уровне использовать и возможности декораций и минимализм. Другими словами, все в театре должно работать на создание соответствующего замыслу режиссера восприятию зрителями образности. Кстати, как Вы сами могли убедиться, и в «Телескопе» сценическое оформление весьма простое, почти в духе минимализма.

- Мне интересен процесс задумки у Вас первого сценического образа. Во время чтения произведения или в процессе режиссуры?

- Образ может высветиться в том и в другом случае, поскольку драматургия, как  и режиссура – основы восприятия пьесы. Художник же, в свою очередь, должен знать с каким театром и актерами в нем предстоит работать.

- Вы соглашаетесь работать с театром, не зная ни его, ни актеров?

- Отнюдь, я обязан знать все, чтобы в уме разложить все по полочкам, проанализировать. И только после этого я могу найти «свой угол» в данной пьесе.


- Тем не менее, дали «добро» работать с Национальным Академическим Драматическим Театром Азербайджана, хотя никакого понятия о нас не имели: ни о жизни и творчестве актеров, ни о руководстве, произведении или его авторе.

- Впервые пошел на такой риск. Убедил меня режиссер, который, как ни крути, а местный, а потому хорошо знает актеров. Как я уже говорил, бывший режиссер увлек своим проектом плюс мой жадный интерес к Баку. Ведь, что является показателем жизни, как не тяга увидеть, повстречать прежде неизвестное.

- Вы с 1959-го года занимаетесь сценографией, более полувека. Вы работали с Георгием Товстоноговым, Львом Додиным и другими всемирно известными режиссерами. Ловили себя на тавтологии?


- Скажу честно – нет. Но могу, к примеру, воспользоваться идеей, которая была опробована 30 лет назад. Никто, кроме меня ее уже и не помнит. И не считаю тавтологией использование оправдавшей себя идеи, приводящей к другому произведению. Подобно тому, как художник, пользуясь одними и теми же красками на протяжении лет, создает разные картины. И это нормально. В нашем ремесле есть специальное положение, позволяющее использовать опробованную идею в одном театре для постановки в другом только после двух лет со дня премьеры. У меня, могу сказать, повторяющихся работ нет, это касается и вашего театра.

- В сценографии Вы имеете свой почерк или какой-нибудь излюбленный прием?

- Театр не должен стать единственным  объектом для художника. Иначе, я, как художник, быстро сойду с рельсов. В свой следующий приезд в Баку захвачу для показа и альбом с рисунками, и кто знает, может, и заинтересую ваши театры. Если же театр станет единственным объектом художника, то при повторном использовании идеи начнется его буча с режиссером, поскольку художник начнет давить на главного, настаивать на своем варианте и так далее. А это, согласитесь, мягко говоря, неприлично.

- Вы известны еще и как писатель. Ваши книги изданы, многие из них переведены на другие языки…

- Если скажу, что мечтал быть писателем, то солгу. К писательству я пришел случайно и неожиданно. Написанные рассказы читал среди друзей, знакомых. Им мои опусы понравились: считали, что у меня  свой, необычный стиль. Впервые напечатался в питерском журнале «Театр» у Марины Дмитриевской, потом в «Знамени», «Неве». Не думал, не гадал, но рассказы привлекли внимание читателей, критиков, появились рецензии. А тот же «Театр» в лице Марины Дмитриевской предложил мне открыть постоянную рубрику в журнале, где в каждом номере будет печататься один мой рассказ.


- Откуда черпали темы для Ваших рассказов?

- Найти тему – не проблема. Одна лишь наша жизнь чего стоит!

- «Крещенные крестами» и другие Ваши произведения автобиографичны?

– Эта книга о людях, подобных мне, попадавших в  разные переплеты истории: воспоминания о советском времени, война, пережитая в сталинских лагерях. Реально происходившее в Союзе уже никому не секрет, и  мои герои, люди, попавшие на самое дно той реальности.  Упомянутое в вопросе произведение не единственное, основанное на реальных событиях. Могу назвать «Ангелова кукла». Не изменил даже фамилий персонажей.

- Кем Вы себя более всего считаете, художником или писателем?

– Безусловно, я, прежде всего, художник. Уже потом писатель, хотя внутренне ближе к писательскому творчеству. Такое уже бывало в истории, например, Леонардо Да Винчи,  Бенвенуто Челлини,  Эжен Делакруа,  Илья Репин,  Тарас Шевченко, Константин Коровин … Видите, я не открыл никаких америк, сочетая в одном лице художника с писателем, и совершенно без претензий отношусь к отсутствию места на писательском пьедестале.



Севда Бабаева






































































Комментариев нет:

Отправить комментарий